"เอางานนี้ไปแปลนะ...เสร็จภายในอาทิตย์นี้นะ"

นั้นคือคำสั่งจากเบื้องบน...หัวหน้าตูเอง...

ง่ะ...งานโคตรยาก...

ตอนเรียนก็คิดว่า แปลTH เป็นJP อะ  มันยาก..

แต่ปัจจุบัน  แปลJP เป็นTH อะ  แม่ง โคตะระยุ่ง..

คนญี่ปุ่นอ่านแล้วไม่มีเรื่องมาก...(หรือเค้าขี้เกียจว่าก็ไม่รู้นะ...)

แต่คนไทย แม่งเรื่องมากว่ะ

"มันก็ดีแล้วล่ะ แต่อ่านแล้วมันขัดๆอะนะพี่ว่า"

"พี่ว่า มันฟังดูแปลกๆนะ"

เมิงเอาไปแปลเองเลยงั้น กรูมีปัญาแค่เนี่ยอะ ถ้าคิดว่าทำได้ดีกว่า เอาไปทำ...

 

เซ็งสนิท...........................

 

หลังจากเซ็งเสร็จ..

เปิดเว็บเกี่ยวกะเกมส์ดูแก่เครียดดีฝ่า....

ไปเจอเว็บนึง...เปิดประเด็นโดยการด่า เกมส์ Eco กันคับผม

รีบเข้าไปอ่านในทันใด..

เป็นอะไรที่เผ็ดร้อนได้ใจ....แต่ไม่ค่อยเข้าใจอะว่ะ..

เด็กสมัยนี้ใช้คำแปลกๆ .....เจ๊ไม่เกทอะ...

แต่หนุกดีอะเถียงกันมมันส์ดี.....ชอบ...

ทั้งๆที่เป็นเกมส์ที่เราเล่นอยู่แท้ๆ.....แต่อ่านแล้วมันก็ประมาณว่า  "ก็จริงของแก" 5555+

หนุกดีอะ....เด๋วว่างๆแวะไปใหม่....

อ้าว............นี่เรากำลังทำงานอยู่นี่หว่า (เพิ่งได้สติ....)

ทำงานต่อๆ     เด๋วถูกไล่ออกวุ้ย.......